Signification du mot "dead men don't bite" en français
Que signifie "dead men don't bite" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
dead men don't bite
US /dɛd mɛn doʊnt baɪt/
UK /dɛd mɛn dəʊnt baɪt/
Expression Idiomatique
les morts ne mordent pas, les morts ne parlent pas
a proverb meaning that a dead person cannot cause any further trouble or harm
Exemple:
•
The villain decided to eliminate the witness, muttering, 'Dead men don't bite.'
Le méchant a décidé d'éliminer le témoin en marmonnant : 'Les morts ne parlent pas.'
•
He felt safe once his rival was gone, believing that dead men don't bite.
Il s'est senti en sécurité une fois son rival disparu, convaincu que les morts ne mordent pas.